One Piece: Another Legend

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » One Piece: Another Legend » Законченные эпизоды » Дверь слетает с петель под тараном.


Дверь слетает с петель под тараном.

Сообщений 31 страница 33 из 33

31

[AVA]http://storage6.static.itmages.ru/i/16/0123/h_1453562321_2955463_ed4ab1f9d9.png[/AVA]
- Но некоторые моменты жизни, как правило, самые важные, - отвечает юноша, чуть хмурясь от собственных мыслей, - стоит наблюдать не только внешне, но и внутри. Я о том, что данная ситуация, в которой оказались мы все, имеет более глубокий смысл, и многие наши люди, как Ваши, Цзо-сан, так и солдаты Дозора, оказались обычными пешками.
Коби переводит взгляд на Цзо, говоря уверенным голосом.
- Что Вы хотите услышать, Цзо-сан? Что наш корабль прибыл на ваш остров с целью уничтожить жителей? Этих слов Вы от меня не услышите, потому, что все то, что я говорил Вам, чистая правда. Как я сказал ранее, смысл этой ситуации находится не с внешней стороны, а внутри.
Это не давало покоя капитану. Он прекрасно осознал, что отправили их сюда на верную смерть, и не какие-то шпиона острова, а вышестоящие люди Морского Дозора. Вопросов по-прежнему было очень много, но ответов на них пока никто не мог дать.
"Если нам удастся выбраться отсюда живыми, я непременно докопаюсь до истины" - пронеслось решительно в голове Коби. Юноша прекрасно осознавал, чем может обернуться такое расследование, тем более, если оно увенчается успехом, но иначе он просто не мог. Мысль о том, что была возможность что-то сделать, но не сделал, будет мешать жить. Впрочем, он слишком забежал вперед. Хорошо бы для начала остаться целыми и невредимыми.
Точного ответа от Цзо по поводу укрытия для Иккигане, Коби не услышал. Но судя по словам мужчины, капитан сделал вывод, что безопаснее всего девушке будет рядом, и вовсе не потому, что пленник может убежать. Что ж, жители острова как никто другие, знают все здешние закутки, леса и хищников, что водятся в этих лесах.
На вопрос Иккигане ответил Цзо. Коби этого и ожидал. Судя по всему, хищники в этих местах лютые и просто укрыться от них в каком-либо убежище, будет как минимум сложно. Юноша оглядел свой отряд, который старался держаться стойко, но бледность некоторых лиц не мог скрыть даже полумрак, что окутывал вокруг. Некоторые из них были совсем юны, даже моложе него самого. Охваченные идей справедливости и помощи мирным гражданам. Будет ужасно, если эти ребята погибнут такой смертью.
- Иккигане-сан, - юноша аккуратно и с чуть заметной улыбкой опускает девушку на ступени пирамиды, поднявшись на несколько вверх, - берегите его, хорошо?
Сняв капитанский плащ, Коби накидывает его на плечи Иккигане, после чего возвращается обратно к Цзо и к людям, которых выбрали для встречи с голодным хищником. Определенная их часть осталась у пирамиды, другие же скрылись в чаще тропического леса и очень скоро белые одежды дозорных поглотила темнота ночных зарослей.

+1

32

Обещание Цзунтана, если это было обещанием, а не угрозой, прозвучало из его уст достаточно уверенно. Как и то, что эти джунгли отряд его людей знает лучше, чем росчерк морщин на внутренней стороне ладоней. Успокоило ли это Иккигане? Наверное, немного: отсрочка последствий гораздо лучше, чем немедленная расправа - есть время поразмыслить и принять какое-то для себя решение, собрать в панике расползающиеся мысли в общий, равноценный бесстрашию капитана, узел. Икки не раз себя уверяла, что эмоции в ситуациях, подобных этой, ничего не решают, а потому вознамерилась просто следить за всем подряд, что ее окружает.
Ночь или ее часть они проведут на пирамиде, а если случится так, что кто-то будет ранен - она ни за что не станет артачиться или воротить нос. Она приехала сюда ради помощи, пусть теперь и была в плену. Не оставаться же в долгу у пиратов, которые будут охранять их? Коби, однако, стоять в стороне не собирался. Съежившееся в страхе сердце дрогнуло от внезапного холода, но Кай сразу отставила опасения в сторону, как и любые попытки отговорить капитана от участия в стычке с неизвестным им ужасом леса.
Плащ не грел.
Кивнув, врач отошла к стене, стараясь ни на кого не смотреть и не привлекать внимания. Оружия у нее не было, драться она не могла, о побеге даже и не думала (без капитана - ни за что), так что Цзунтану действительно не приходилось смотреть за спину.
Она могла бы атаковать его, конечно, не будь в сопровождении такого количества противников, но не была уверена в том, что и такой шаг был бы успешным и разумным в опасных джунглях.
Предполагать то, что Цзо мог их просто обмануть, красиво обрисовав местную легенду и повесив "гостям" лапшу на уши о кровожадном хищнике, было бы чертовски глупо: вон как подобрались люди, оглядываются, медленно водят стволами орудий, держа подозрительные тени на мушке.
"Боевые навыки Коби наверняка им пригодятся", - подумала Икки, опираясь одной рукой на трость, а другой - удерживая ворот плаща. Чемодан ее стоял около ног. Несмотря на усталость, присесть Кай даже не решалась: а вдруг придется укрываться где-нибудь в другом месте? Вот разберутся с лесной напастью, тогда можно будет окончательно расслабиться.
В ожидании борьбы непонятно с какой твариной, Иккигане вдруг подумала о том, что из-за внеплановой задержки на острове ей придется переделать расписание некоторых исследований... Конечно, если удастся вернуться к командору Ноксу в целости и сохранности. Беззвучно вздохнув, женщина взглянула на Коби, точнее, на его спину. О чем думал он? Судя по гордо вытянутой спине и чуть дрожащим кулакам - что-то уже решил для себя. Не нужно было стоять перед ним, чтобы понять, какое выражение застыло на его лице: в суровой уверенности сдвинутые брови, искрящиеся глаза, высматривающие любое подозрительное движение впереди, плотно сжатые губы. При всем положении, в котором даже Икки не могла опознать их четкого места, Коби вел себя уверенно, благородно и невероятно смело.
Иккигане даже позавидовала ему - будь она хотя бы наполовину такой же сильной, она могла бы стоять сейчас рядом...
"Покажите им, какие в Дозоре офицеры, капитан Коби!"

[AVA]http://images.vfl.ru/ii/1451251025/c232f3e6/10895542.png[/AVA]

Отредактировано Ikkigane Kai (2016-08-15 21:42:13)

+1

33

Цзунтан остановился и вновь развернулся к Коби. Он не только был выше ростом, но сейчас, еще и стоял выше по лестницы и казалось, что его тень накрывает дозорного. Что было во взгляде старпома «Призрачных Пуль» понять было практически невозможно. В любом случае на этом острове были свои порядки, отличные от привычных капитану и его подчиненным, более того, они в них явно не вписывались.
- Пешки, ты говоришь? – Все так же бесстрастно спросил охотник. Его манеру общения охотника можно было бы охарактеризовать разве что как тяжелую. – Или ты все-же плохо понимаешь, что происходит в Новом Мире? Ты повторяешь мне одно и тоже и если на чистоту сообщил мне не много интересного. С другой стороны я даже могу поверить, что ты просто исполнительный капитан дозора, выполнявший приказ. Тогда все тем более странно. Зачем отправлять сюда груз оружия, если Штаб Дозора уже в курсе что мы уничтожили их армию вторжения. Кто-то решил подбросить нам немного пушек и пороха. Нет, спасибо конечно, но очень неожиданно, - даже сейчас казалось, что Цзунтан говорит совершенно серьезно, хотя любой нормальный человек, на его месте, должен был бы расхохотаться. –
Неожиданно старпом развернулся и вновь двинулся вверх по лестнице, жестом приказывая следовать за собой.
Не то чтобы его удивляла сложившаяся ситуация. В Дозоре слишком много влиятельных адмиралов, и у каждого могут быть свои планы. Он все еще не получал вестей от тех, кому мог бы доверять. Нет, это не означало, что Охотник поверил всему что услышал, не с его жизненным опытом и привычками. Дозорным явно было чего опасаться, но пока не окажется, что они действительно соврали, они в безопасности. Конечно после всего произошедшего здесь по вине Дозора многие его накама не видели разницы, но солдаты не должны глупо погибать из-за подлости своих командиров.
Наметанный взгляд охотника ловил каждую деталь вокруг, и он уже хорошо представлял, что должно произойти в ближайшее время. Если бы некие древние труженики не понастроили этих пирамид по всему острову, пришлось бы ютиться под открытым небом. Особенно сейчас, когда все на пути к горам было разрушено. Цзунтан практически ничего не знал об их создателях и не особенно этим интересовался. Да и сами панчийцы уже успели позабыть все связанное с ними, кроме того что из пирамид давно вынесли все ценное и полезное в хозяйстве, где-то во времена их пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-прадедов.
Отряд поднимался вслед за командиром. Коби не успел спуститься когда перед ним сомкнулись копья двоих замыкающих солдат.
- Иди вверх, там тебе нечего делать. Не хватало еще из-за тебя тут достояться до ливня.

Тяжелые, темные тучи и правда собирались над джунглями. Ушедшие в заросли солдаты спешно возвращались с вязанками дров. Другие аккуратно вели сцепленных одна за другой лошадей следом к месту стоянки. Отряд явно не собирался ничего оставлять у подножья пирамиды.
Верхний храм представлял собой одну большую залу. Стены пол и потолок явно были когда-то отделаны затейливой и искусной мозаикой. Но теперь она частично обвалилось, частично потускнела, а местами и закоптилась и понять что было изображено не представлялось возможным. Древние камни явно носили следы работы чуть менее древних охотников за сокровищами. То там, то здесь в поисках тайных ходов и кладок были вывернуты плиты и куски стены. В центре, где должен был быть круглый алтарь, уцелела лишь груда камней. Именно там, под отверстием в потолке солдаты Цзунтана обустроили очаг. Несколько бойцов забравшись на крышу, обкладывали нишу срубленными ветвями, чтобы выпускать дым, но уберечь огонь от ливня. Лошадей привязывали у правой стены, с другой стороны размещали поклажу солдат. Охотник сел спиной к очагу, напротив входа в храм. Он все так же тяжело смотрел на пленников.

Переждав ночь в пирамиде, пираты, панчийцы и дозорные добрались к столице острова только к полудню. Там их встретил так называемый Эль Президенте.
После тяжелого разговора Призрачные Пули пришли к выводу, что живыми дозорные сделают больше блага, чем вреда - пустят ход расследованию о делах Кавахары, как пообещал Коби.
Со смешанными чувствами капитан покинул остров вместе со своей командой, большая часть которой все же уцелела... Ему грозил бунт, но это панчийцев уже не интересовало.

Отредактировано Zuo Zongtang (2016-09-25 14:46:14)

+1


Вы здесь » One Piece: Another Legend » Законченные эпизоды » Дверь слетает с петель под тараном.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно